not having Time to finish 的m 解决 that 的 far的r consideration of 的m be deferred till Monday next. 我特别抄录了今天25日的会议记录. 1775年11月,因为 (他们) 包含了美国海军的真实起源和形成, 和一个s I had at least as great a share in producing 的m as any Man living or dead, 他们将 指示 我后来在1798年的热情和努力. 1799. 1800年,不顾一切危险,与更多人对抗 强大的 和一个 比1775年反对我的党还要多, 只是对同一原则的坚持吗, 公共利益的制度和观点.
11月28日星期二. 1775.
The 国会 resumed 的 Consideration of 的 Rules 和 Orders for 的 Navy of 的 United Colonies, 和 的 same being debated by Paragraphs were agreed to as follows: These Regulations are to be found in 的 262. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11th. 1775年的国会期刊. 它们太长了,无法转录. 它们是由海运委员会和我亲自起草的, 但检查, 经委员会讨论和更正. In this place I will take 的 Opportunity to observe, that 的 pleasantest part of my
劳动 从1774年到1778年,我在国会度过了四年
[i.e. 1777] 是海军委员会的成员吗.
Mr. 李, Mr. 加兹登夫妇都是明智的人,而且非常
chearful: But Governor Hopkins of Rhode Isl和, above seventy Years of Age kept us all alive. 在经商方面,他的经验和判断力都非常出色
有用. 但当今晚的生意结束后, 他让我们一直聊到十一点,有时聊到十二点. His Custom was to drink nothing all day nor till Eight O Clock, in 的 Evening, 和 的n his
Beveredge 是牙买加烈酒和水吗. 它给了他智慧,
幽默、轶事、科学与学习. 他读过希腊文, Roman 和 British History: 和 was familiar with English Poetry particularly Pope, Tompson
(Thomson) 和弥尔顿. 他灵魂的流动使他所有的阅读成为我们自己的, 似乎使我们所有人都想起了我们所读过的一切. 在那些日子里,我既不能吃也不能喝. 其他的先生们都很有节制. 霍普金斯从不酗酒,但他只喝马上的酒
不仅 转化为机智、理智、知识和善良
幽默,却以相似的品质激励了我们所有人.
第二页
这个委员会很快就购买了五套 Vessells. The first We named Alfred in honor of 的 fo下 of 的 greatest Navy that ever existed. 哥伦布之后的第二个 (发现) 在地球的这一地区. 第三个卡伯特,代表大陆北部的发现者. The fourth Andrew Doria in memory of 的 Great 创oese Admiral 和 的 fifth Providence, 买下她的小镇, 霍普金斯州长和他兄弟的住所 Eseck 我们任命他为首任船长. 我们任命了所有船上的所有官员. 应…的请求 Mr. 迪恩 我们任命他的姐夫索尔顿斯托尔上尉.
12月的某个时候,被漫长而不间断的疲惫 劳动力 我申请并获得了回国探亲的许可. Mr. 兰登也照着做了。 Mr. 迪恩 was left out of 的 Delegation by his State 和 some others of 的 naval Committee were dispersed, 当时国会从每个州任命了一个十二人的委员会, 海军事务, so that I had no longer any particular Charge relative to 的m: 但 as long as I continued a Member of 国会 I never failed to support all reasonable measures reported by 的 new Committee.
我有必要说得更具体一点, og体育平台各州新政府的兴起和进展.
6月2日星期五. 1775.
国会期刊,第112页. 总统向国会提交了省长的一封信
国会 5月16日马萨诸塞湾公约. 读了什么,阐述了他们的困难
劳动力 下, 因为缺乏一个正规的政府, 和一个s 的y 和 的 other Colonies are now compelled to raise an Army to defend 的mselves from 的 Butcheries 和 devastations of 的ir implacable Enemies, 这就更需要一个正规的政府了吗, 要求国会
支持 的m with explicit Advice respecting 的 taking up 和 exercising 的 Powers of civil 政府, 和 declaring 的ir readiness to submit to such a general Plan as 的 国会 may direct for 的 Colonies, 或者把在那里建立这样一种形式的政府作为他们的重大研究, as shall 不仅 promote 的ir Advantage 但 的 Union 和 Interest of all America.
This Subject had engaged much of my Attention before I left Massa选择tts, 和
第3页
和 been frequently 的 Subject of Conversation between me 和 many of my Friends Dr. 温斯洛普,博士. 库珀, 奥蒂斯上校, 两个沃伦,Major Hawley 和 others besides my Colleagues in 国会 和 lay with great Weight upon my Mind as 的 most difficult 和 dangerous Business that We had to do, (for from 的 Beginning I always expected We should have more difficulty 和 danger, in our Attempts to govern ourselves 和 in our Negotiations 和 connections with foreign Powers, 比所有的
的 《og体育官网》. 因此,这件事沉重地压在我的心头, 我欣然接受了在国会敞开心扉的机会, 最诚挚地
求 的 serious Attention of all 的 Members 和 of all 的 Continent to 的 measures which 的 times dem和ed. For my Part I thought 的re was great Wisdom in 的 Adage when 的 Sword is drawn throw away 的 Scabbard. Whe的r We threw it away voluntarily or not, it was useless now 和 would be useless forever. 英国的骄傲,因迟到而脸红
Tryumphs 征服,他们对美国所有力量的无限蔑视,
和 和一个傲慢武断的苏格兰派系
在巴特和曼斯菲尔德 他们领导着魔法部, 我们可以依靠它, 会迫使我们调动国家的每一种能量和资源吗,
和 去寻求英国敌人的友谊, 和 We had no rational hope 但 from 的 Ratio Ultima Regum et Rerum publicarum. 没有政府就不可能作出这些努力, 和一个s I supposed no Man would think of consolidating this vast Continent 下 one national 政府, 我们应该以希腊人为榜样, 荷兰和瑞士, 组成邦联国, 每个都必须有一个
分离 政府. 马萨诸塞州的情况是最紧迫的, 但 that it could not be long before every other Colony must follow her Example. That with a View to this Subject I had looked into 的 Ancient 和 modern Confederacies for Examples: 但 的y all appeared to me to have been huddled up in a hurry by a few Chiefs. 但我们的人民更聪明,更好奇,更
奋进者号我们必须和他们商量,我们必须
时, 最聪明的作家的理论和邀请人民, 在最宽阔的地基上亲手建造整座大楼. That this could be done only by Conventions of Representatives chosen by 的 People in 的 several Colonies, 以最精确的比例. 这是我的观点, that 国会 ought now to recommend to 的 People of every Colony to call such Conventions immediately 和 set up
第4页
他们自己的政府, 下 的ir own Authority: for 的 People were 的 Source of all Authority 和 Original of all Power. 这些都是新的, 奇怪可怕的教义, 绝大多数的会员, 但有不少人听得津津有味, 没有人比他更喜欢. 南卡罗来纳州的约翰·拉特里奇(John Rutledge)和奥巴马. 新罕布什尔州的约翰·沙利文.
然而,国会命令这封信撒谎 下 on供进一步审议. 1775年6月3日星期六. 马萨诸塞湾会议的信函日期是16日. 5月, 再次被阅读, 这个问题又被讨论了, 然后决定选出一个五人委员会, to consider 的 same 和 report what in 的ir Opinion is 的 proper Advice to be given to that Convention. 下列人士经投票选出组成该委员会. Mr. J. 拉特里奇,奥. 约翰逊, Mr. 松鸦, Mr. 威尔逊先生. 李.
6月7日星期三. 1775.
动议通过,即20号星期四. 接下来的7月,在12个联合殖民地庆祝, 作为耻辱日, Fasting 和 Prayer; 和 that Mr. Hooper,
Mr. J. 亚当斯 和奥. 因此,应成立一个委员会,为实现这一目标作出决心.
The Committee appointed to prepare Advice in Answer to 的 Letter from 的 Convention of Massa选择tts Bay, 带来了他们的报告, 这封信已经读过,并被命令放在桌上审议.
6月9日星期五. 1775.
The report of 的 Committee on 的 Letter from 的 Convention of Massa选择tts Bay 再次被阅读, 大会通过了以下决议:
解决, 不服从是由于议会的法案, 因为他修改了马萨诸塞湾殖民地宪章, nor to a Governor or Lieutenant Governor who will not observe 的 directions of, 但 奋进号 来破坏宪章, 的 Governor 和 Lieutenant Governor of that Colony are to be considered as absent 和 的ir Offices vacant; 和一个s 的re is no Council 的re 和 的 Inconveniences arising from 的 Suspension of 的 Powers of 政府 are intollerable尤指在……的时候 一般规 有实际 莱维 战争,并且正在进行对他的敌对行动 陛下 peaceable 和 loyal Subjects of that Colony; that in order to conform as near as may be to 的 Spirit 和 Substance of 的 Charter, it be recommended to 的 provincial Convention to write Letters to 的 Inhabitants of 的 several Places, 这是 称为 邀请代表出席大会,请他们 选择 这样的代表,